Páginas

martes, 30 de enero de 2018

La semilla de la bruja. The Hogarth Shakespeare. Margaret Atwood


     "Félix se cepilla los dientes. Luego cepilla los otros dientes, los postizos, y se los mete en la boca. A pesar de la capa de adhesivo rosa que les ha aplicado, no encajan demasiado bien; tal vez se le esté encogiendo la boca. Sonríe: es la ilusión de una sonrisa. Fingimiento, falsificación, pero ¿quién se va a dar cuenta?"

     Me gusta particularmente leer a Margaret Atwood porque es capaz de sorprenderme cada vez que me acerco a un libro suyo. Eso hizo que tuviera una curiosidad especial con este, ya que partía de una obra conocida que, además, me leído. Hoy traigo a mi estantería virtual, La semilla de la bruja.

     Conocemos a Félix, un director de teatro que estuvo a punto de alcanzar el estrellato representando La Tempestad hasta que alguien jugo muy socio con él. Hoy es un hombre que ha perdido a su familia y que ahora se dedica a montar representaciones en un penal. Ahora representará La Tempestad en la cárcel, junto a sus reclusos, y mientras la representación toma forma bajo la perspectiva de sus improvisados actores, logra ir dándole la relevancia y forma suficientes como para que sea, además, el arma perfecta para ejecutar su venganza.

     The Hogarth Shakespeare es un proyecto a nivel internacional que, con motivo del cuadragésimo aniversario de la muerte de Shakespeare, reunirá a autores contemporáneos para reinterpretar su obra. Estos autores serán Jeanette Winterson con Cuento de invierno, Howard Jacobson con El mercader de Venecia, Tracy Chevalier con Othello, Gillian Flynn con Hamlet, Margareth Atwood con La tempestad, Jo Nesbo y El Rey Lear, Edward St Aubyn con Macbeth y Anne Tyler con La fierecilla domada. Algunos han visto ya la luz y otros están por venir, pero no cabe duda de que el proyecto es, cuanto menos interesante y personalmente voy leyendo cada una de las reinterpretaciones que se publican.

     Había dudado sobre si contar además en unas pocas líneas el argumento de La tempestad para quien no lo haya leído, pero lo cierto es que no es necesario. Cierto es que quien tenga la obra de Shakespeare en la cabeza relacionará a Calibán y Ariel en actitudes de muchos personajes, recogerá el nombre de miranda y recordará que la magia, la bruja Sycorax  y las maldiciones que protagonizaban el original, dan origen al título de este refrito de Atwood.
      Atwodd crea a Félix, un personaje magníficamente perfilado y descrito que pronto gana las simpatías del lector, pese a que a veces tengamos ganas de estrangularlo. Y Félix utiliza a Shakespeare no solo para alfabetizar o cultivar a sus reclusos y mostrar los progresos que hace con ellos, también nos permitirá a nosotros conocerles, ver aquello que han vivido y lo que han dejado atrás; lo bueno y lo malo.

     Tengo que reconocer que me he reído y he disfrutado muchísimo de esta novela de Atwood. Esta es la historia de un Próspero (personaje de La Tempestad que reconocerán con facilidad en Félix quienes hayan leído a Shakespeare) moderno. Una novela que contiene una obra y entre ambas se condensa la vida, desde la pérdida terrible que Félix arrastra, pasando por la venganza o el drama penitenciario con algún momento brillante de crítica al modernismo cultural que se lleva al extremo en forma de extravangantes representaciones que rozan lo absurdo. Atwood además otorga una ligereza a sus palabras al no quedarse demasiado en ninguno de estos puntos, que provocan que la novela sea de consumo rápido y disfrute fácil para cualquier lector. Frente a lo complicado de la superposición de obras, nos encontramos con un libro de apariencia sencilla, algo que siempre he dicho que me parece de las cosas más difíciles de lograr: hacer que parezca fácil. Y eso consigue Atwood en cada novela.

     La semilla de la bruja es un libro magnífico y casi inclasificable cuya lectura sorprenderá tanto a quienes reconozcan en la prisión una isla, como a quienes lleguen sin conocer la obra original. No dejéis de leerlo.

     Y vosotros. Ya sea en cine, música o literatura; ¿os gustan las versiones?

     Gracias.

25 comentarios:

  1. No he leído La tempestad, pero este me gustaría leerlo, así como los otros del proyecto que mencionas.
    Las versiones me gustan, son un modo de recordar el original :-)

    ResponderEliminar
  2. No lo conocía pero tiene una pinta genial, tomo nota. Besos

    ResponderEliminar
  3. Tengo que reconocer que no he leído nada de esta autora, pero hasta ahora no me llaman especialmente sus obras, pero esta la veo algo, así que no me importaría leerla.
    Besos

    ResponderEliminar
  4. Debo ser de las pocas que no ha leído El cuento de la criada, pero cuando está un libro tan de moda me saturo y prefiero catarlo más adelante U.U
    Este me llama mucho desde que lo vi =)

    Besotes

    ResponderEliminar
  5. Piso muy de puntillas por tu reseña porque tengo mucha s gana de leer este libro (y eso que los otros de esta autora no los he leído porque no me llaman la atención). En cuanto lo lea, me vuelvo a pasar por aquí 🙂.
    Besos.

    ResponderEliminar
  6. La original no la he leído y tampoco ninguno de los libros de este proyecto. Me llama mucho la atención lo que ha podido hacer la Atwood con él, de la que solo he leído Doña Oráculo y me ha gustado su estilo, y me llama más que el famosísimo Cuento de la criada. Lo tengo en la lista pero no sé para cuándo.
    Prefiero el original pero no me molestan las buenas versiones o adaptaciones.
    Besos

    ResponderEliminar
  7. Me apunto esta novela por si cae. El otro día vi la película "Los ojos amarillos de los cocodrilos" que ya lo había leído y la verdad que me gustó mucho tanto la lectura cómo la peli.Besicos

    ResponderEliminar
  8. Tiene muy buena pinta, espero leerlo😙😙📖📖

    ResponderEliminar
  9. Tiene muy buena pinta, espero leerlo😙😙📖📖

    ResponderEliminar
  10. Y yo todavía sin leer a la autora. Tengo dos suyos pendientes, si me gusta seguirís con este.çUn beso ;)

    ResponderEliminar
  11. No tenía ni idea de The Hogarth Shakespeare. Me parece una idea fantástica. Tendré que investigar. Las versiones en cuanto a música me suelen decepcionar (salvo honrosas excepciones) pero en literatura no me dan tanto recelo. Besotes!!

    ResponderEliminar
  12. Parece interesante.
    No siempre me gustan todas las versiones.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  13. He leído de Margaret Atwood "La hija del sepulturero" (¡genial!) y "El cuento de la criada" (¡magnífica!). Tras leer tu tan bien hecha reseña me han entrado unas ganas locas de tomar en mis manos esta "La semilla de la bruja". Me encanta la metaliteratura y por lo que te he leído veo que aquí la canadiense se explaya magníficamente con esta tempestad dentro de "La tempestad" de Shakespeare. La verdad es que si Atwood es excelente en lo suyo (merece que le den el Nobel sin duda alguna), Shakespeare es sin discusión el mejor dramaturgo de todos los tiempos. O sea que a las analogías entre los personajes coetáneos de Félix y los teatrales de Próspero quizás -esto es todo fruto de mi cosecha, y a lo mejor estoy pasándome algo- la Atwood de hoy que inventa a Félix sólo se emularía, naturalmente, con el autor de Stratford upon Avon, ¿no?
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  14. Hola, tienen buena pinta, no estaría mal leer primero el clásico y luego su reinterpretación, que no? Buena reseña, saludos

    ResponderEliminar
  15. No he leído "La tempestad" pero con ese fragmento que has compartido, ¿cómo no anotarme este?
    DEl tirón,
    Besos.

    ResponderEliminar
  16. Ya he visto un par de reseñas y me pica la curiosidad :)

    ResponderEliminar
  17. Le tengo el ojo echado pero no se cuando le dare una oportunidad.

    Saludos

    ResponderEliminar
  18. Pues si la versión o adaptación está bien, me gusta. Lo malo es cuando simplemente se quiere aprovechar el tirón de la original. La tempestad no la he leído, pero sí la vi representada hace años. Y con esta autora no me he estrenado aún. Ya es hora.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  19. Uy me parece interesante me gusto la tempestad aunque mi favorito de Shakespeare de Macbeth . Lo tendré en cuenta y respondiendo a tu pregunta a veces si el libro está bien hecho. Te mando un beso y te me cuidas

    ResponderEliminar
  20. ¡Hola!
    No conocía el libro pero me ha llamado bastante la atención, desde el título me atrapó, lo añado a mi lista de lecturas.
    Saludos Infinitos.

    ResponderEliminar
  21. Ya hemos leído varias reseñas sobre este libro pero la verdad es que no nos termina de llamar del todo la atención, aunque quién sabe.
    De la autora queremos leer "El cuento de la criada", que lo tenemos en la estantería esperando a ser leído jeje.

    ¡Saludos! :)

    ResponderEliminar
  22. Tengo muchas ganas de leer a la autora, pero para hacerlo, éste es el que menos me llama, me apetece mucho más El cuento de la criada y Alias Grace, si los disfruto, después me pondré con éste.
    Besos

    ResponderEliminar
  23. Maravillosa reseña con la que coincido en gran medida, ya he tenido el placer de leer esta novela y me ha enamorado. Desde su revisión de "La tempestad" hasta los mágicos personajes que Atwood ha dado vida y ese moderno Próspero como tú bien lo bautizas. Toda una joya, deseando estoy de seguir leyendo títulos de esta colección y más viendo la maravilla de autores que los están escribiendo.

    Un abrazo!

    ResponderEliminar
  24. Anotado, has despertado mi curiosidad :)

    ResponderEliminar
  25. Fíjate que pensé que te había comentado en su día, cuando leí esta reseña, pero al venir a "citarte" para la que acabo de publicar, me he dado cuenta que no. Bueno, pues que sepas que me ha encantado y que en su día me quitó un peso de encima.

    Un beso.

    ResponderEliminar

Deja tu comentario con respeto hacia todos y recuerda:
NO hace falta verificar.
Al dejar un comentario estás aceptando La nueva LOPD y Privacidad
http://entremontonesdelibros.blogspot.com.es/p/aviso-legal-privacidad-y-lopd_59.html
Gracias por venir.