miércoles, 19 de mayo de 2021

Carmen. Prosper Mérimée

 


    He puesto esta edición porque me gustan las ilustraciones de Lacombe, pero hay mil en el mercado. Hoy traigo a mi estantería virtual, Carmen.

     Conocemos a José Navarro, soldado ejemplar hasta que conoce a la gitana Carmen, una cigarrera que acaba empujando al pobre José hacia una vida mucho más peligrosa. El amor y la pasión que esta mujer le despiertan lo arrastrará a una vida como desertor, bandolero y asesino.

     La trama hoy en día tiene poco misterio. Así que busquemos el origen de la novela. La visión de España que se tiene en el extranjero nunca ha sido fiel a la realidad (exactamente igual que sucede con la que tenemos nosotros de otros países, claro) y en 1847 veía la luz Carmen para dar una buena muestra de ello. España basada en una Andalucía primitiva iba a ser el gran eje de una novela que no tardó en popularizarse y llegar más allá del cine, a la ópera. Leerlo hoy con la visión contemporánea no deja de ser un ejercicio divertido en el que el lector se encuentra baños en el Guadalquivir tras el toque de un ángelus desnortado o castañuelas improvisadas al toque de cascos rotos. Viviremos los sentimientos de Carmen, que aquí no son hacia un torero, no es tan interesada o sí pero de otra manera y asistiremos al final que de algún modo nos lleva a ser leído con los ojos del pasado. Es importante esta puntualización porque donde ahora se dibuja a Carmen antes se escribía sobre otra y para mi queda muy claro que es un final atroz, no ya como parte de la novela, si no como parte de vida. No cabe duda que Carmen se ha suavizado con los años, y mucho. 

     Tengo la curiosidad y podría ponerme a ello, de saber si las distintas adaptaciones han suavizado también la novela en sus últimas versiones del mercado, pero espero que no sea así. Este tipo de novelas que son escritas hace tiempo, dejan patente también los cambios sociales que muchas veces vemos en las novelas al compararlas con la vida. Y es que Carmen, aunque creamos conocerla, es una bruja que no duda en hacer lo que sea necesario para sobrevivir y mejorar, aunque por el camino tenga que llevarse por delante al pobre José y convertirlo en un hombre de mal vivir.

     Pero más allá de todo esto me han gustado sus descripciones, me ha estremecido el final por su crudeza y me ha llamado la atención la forma contemporánea que tiene en muchos momentos de expresarse el autor.

     Carmen es una gran historia, un mito, varias películas, una ópera. Pero antes de todo ello es una novela. Y me ha gustado.

     Muchas veces sucede que con este tipo de títulos tantas veces visto, uno tiene la sensación de haberlo leído antes de abrirlo, nos suena demasiado. ¿O solo me pasa a mi?

     Gracias.

12 comentarios:

Juan Carlos dijo... [Responder]

No he leído la novela de Próspero Merimée pero sí que conozco como casi todo el mundo la ópera de Bizet basada en la novela. El tópico español tan extendido por toda Europa debe mucho a Merimée y a Bizet. Por eso me agradará saber cómo es la presentación del mismo literariamente dado que quizá la versión musicada sea algo desviada respecto al original.
Gracias por tu reseña
Saludos

Margari dijo... [Responder]

No he leído esta obra de Merimée, y quizás por lo que dices al final, porque es una historia tan vista que te da la impresión de saberla ya sin haber leído una sola página del libro. Pero la edición de Lacombe me tienta. Pero siempre tengo la duda de si la traducción es fiel o es una adaptación y no termino de decidirme.
Besotes!!!

Lady Aliena dijo... [Responder]

No me sonaba de nada. Puede ser muy interesante para intercalar entre libros de otra temática.
Un beso.

Irene M dijo... [Responder]

¡Hooola!

Me encanta esa edición ilustrada, me parece una preciosidad :D
Pues me ha llamado la atención la historia, la crudeza, que sea nada suave y que Carmen sea un personaje que haga lo que necesita hacer para conseguir lo que le interesa, llevándose por delante a quien sea necesario. En fin, sin duda lo leeré :D

¡besos!

CHARO dijo... [Responder]

No es mi tipo de novela.Me alegra que a tí te haya gustado.Besicos

Shorby dijo... [Responder]

Bueno, le tengo ganazas a este!

Besotes

Marita AA dijo... [Responder]

¡Hola! Me encantaría leer esta novela, ya que lo único que conozco es la ópera. Así que no dudaría en leerla, gracias por la reseña. ¡Un besito!

Al calor de los libros dijo... [Responder]

Cuando una historia es muy conocida y han hecho muchas versiones, la sensación es de: ya sé todo lo que va a pasar. Aún así ediciones como la que has leído, ya sólo por las ilustraciones de Lacombe, resultan muy atractivas.
Un abrazo

sofia889 dijo... [Responder]

อัพเดตหนังใหม่ทุกวัน ไม่มีสะดุด 037 ดูหนังออนไลน์ hd พากย์ไทย เต็มเรื่อง มาสเตอร์ ดูหนังhd Netflix ซีรี่ย์เกาหลี อนิเมะพากย์ไทย-ซับไทย หนังตลก Netflix หนังผี หนังใหม่2021 ให้เลือกดูแบบจัดเต็ม หากพบหนังดูไม่ได้โปรดแจ้งทีมงาน สามารถขอหนังที่ท่านอยากดูได้ผ่าน ช่องทางการขอหนังทางหน้าเว็บไซต์

Marga Ramon dijo... [Responder]

Hola, Silvia!
No he leído la novela, pero sí tuve en las manos esta edición y es una maravilla. Una joya como todo lo ilustrado por Lacombe.
Justo lo que comentas al final lo menciono en una reseña que tengo a media. Algo similar me pasa con El extraordinario caso del doctor Jekyll y el señor Hyde. Historia conocida de sobra y tras leela no tengo claro si realmente la leí en la adolescencia.
No me enrollo más.
Besos

orclord dijo... [Responder]

mgwin88 สมัครสมาชิก คาสิโนออนไลน์ เปิดบริการ 24ชั่วโมง ฝาก-ถอนเงิน รวดเร็ว

Paseando entre páginas dijo... [Responder]

Me parece curioso eso de la visión que se tenía de España desde fuera, pero más allá de esa curiosidad, no me llama la atención.